········[哈皮波士代to tsuyoshi]········



································

SAI

哗!我又一次把小图一次性切到了24*51!(这种事情不用在这里说吧= =)

这这其实是我生病后画的第一张图XD,为了赶上给刚的生日祝福征集…

很久之前就想着“我一定要画紫色眼眸的小鹿!”

终于顺利实现了=v=

去年的贺图还历历在目||||一下子刚就30岁了,我不知道说什么了><

但是可以肯定的是,30代无论对刚对光一还是对我们,都是一个非常重要的时期!

无论如何……都要继续爱下去!

送上我喜欢的这首<愛してる>,

一切尽在不言中。

《我爱你》
演唱:高铃
(歌詞翻譯轉自這裡)

ねえ もう少しだけ もう少しだけ 闻いていてほしい
吶 能多聽一點    能再多聽聽我說嗎?

ねえ もう少しだけ もう少しだけ わがままいいですか
吶 只是多一點 我能再任性一點點嗎?

手に入れたとたんに 消えてしまいそう
得到的瞬間 仿佛就要消逝掉一樣

言叶をくれませんか
你能對我說些什麽嗎?

爱している 爱している 世界が终わるまで
我愛你 我愛你 直到這個世界終結

ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
真想像個傻瓜一樣試著笑著說出口

爱している そんなことが
我愛你 這樣的事情

简単にはできなくて うまく爱せるようにと
看似簡單 但是卻很難做到

あの空に祈っている
向著這片天空 祈禱

ねえ 知りたくても 知りつくせないことばかりで
吶 儘管我很想知道 但是卻無法全部都了解

だから ひとつにならない 二つの体を 精一杯 抱きしめた
所以 我會緊緊抱住無法成為一體的兩副身軀

あなたがいる それだけでも 世界が変わってしまう
只要有你在 我的世界也仿佛正在改變著

モノトーンの景色が ほら 鲜やかに映る
你看 那單調的景色 也染上了鮮艷的顏色

いつの间にか 离れていた 手をつないで歩いてく
不知不覺 將鬆開的手緊緊的牽住 一同前行

うまく爱せているかな
我們會好好的相愛的對吧?

あの空に闻いてみるの
真想問問頭上的這片天空

いつか 离れ离れになる 日が来ても 
總會有分別的一天 就算那天到來

あなたを思った 日々があれば それでいい
我還會想起你的 有那樣的日子就够了

いつか 离れた意味を知る 日が来るよ
總有一天 我會知道分別的意義

约束するから 明日へ
我們約定好 走向明天

爱している 爱している 世界が终わるまで
我愛你 我愛你 直到這個世界終結

ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
真想像個傻瓜一樣試著笑著說出口

爱している そんなことが
我愛你 這樣的事情

简単にはできなくて うまく爱せるようにと
看似簡單 但是卻很難做到

あの空に祈っている
向著這片天空 祈禱

あの空に祈っている
向著這片天空 祈禱

································

··返 回··